Грамматический словарь Зализняка (склонения слова):
Бастовать, бастую, бастуем, бастуешь, бастуете, бастует, бастуют, бастуя, бастовал, бастовала, бастовало, бастовали, бастуй, бастуйте, бастующий, бастующая, бастующее, бастующие, бастующего, бастующей, бастующего, бастующих, бастующему, бастующей, бастующему, бастующим, бастующий, бастующую, бастующее, бастующие, бастующего, бастующую, бастующее, бастующих, бастующим, бастующей, бастующею, бастующим, бастующими, бастующем, бастующей, бастующем, бастующих, бастовавший, бастовавшая, бастовавшее, бастовавшие, бастовавшего, бастовавшей, бастовавшего, бастовавших, бастовавшему, бастовавшей, бастовавшему, бастовавшим, бастовавший, бастовавшую, бастовавшее, бастовавшие, бастовавшего, бастовавшую, бастовавшее, бастовавших, бастовавшим, бастовавшей, бастовавшею, бастовавшим, бастовавшими, бастовавшем, бастовавшей, бастовавшем, бастовавших
бастова́ть
-тую, -туешь; несов.
Организованно прекращать работу с целью добиться от капиталистических предпринимателей или правительства удовлетворения экономических или политических требований; участвовать в забастовке.
По линии бастовали почти все рабочие-железнодорожники. За сутки не прошел ни один поезд. Н. Островский, Как закалялась сталь.
[От итал. basta — довольно]
БАСТОВАТЬ, тую, туешь; несов.
1. Объявив забастовку, прекращать работу.
2. перен. Отказываться делать что-н. (разг. шутл.). Обеда нет жена бастует.
бастова́ть
БАСТОВАТЬ -стую, -стуешь; нсв. [от итал. basta — довольно]. (св. забастовать).
1. Проводить забастовку; участвовать в ней. Бастовали тысячи железнодорожников. Бастуют предприятия угольной промышленности.
2. Шутл. Отказываться делать что-л. Почему на стол не накрываешь? Бастуешь?
БАСТОВ’АТЬ, бастую, бастуешь, ·несовер. (от баста). Не работать, объявив забастовку; принимать участие в забастовке. Английские горнорабочие бастуют.
| перен. Отказываться продолжать какую-нибудь работу, какое-нибудь дело (·разг. ·фам. ). После третьей партии он бастует.
Это слово появилось в русском языке в XIX в., образовавшись от существительного баста "окончание игры", заимствовано из итальянского, где basta имеет значение "достаточно, довольно". Вначале использовалось как термин карточной игры.
Итальянское – basta (довольно, хватит).
Латинское – basto (терплю).
Глагол «бастовать» известен с конца XVIII в. и является производным от существительного «баста» (название карточной игры), т.е. изначально он соотносился с карточной игрой. Встречается у Пушкина в письме от 15 января 1832 г.: «я забастовал, будучи в проигрыше».
Современное значение глагол «бастовать» получил к концу XIX в. в связи с развитием революционного движения: в этот период «бастовать» – «прекращать работу по стачке, протестовать». Слово восходит к итальянскому basta – «довольно, хватит». Первоисточник – basto – «несу», «переношу», «терплю».
Родственными являются:
Украинское – бастувати.
Белорусское – бастоваць.
Производные: забастовать, забастовка.