Грамматический словарь Зализняка (склонения слова):
Доллар, доллары, доллара, долларов, доллару, долларам, доллар, доллары, долларом, долларами, долларе, долларах
до́ллар
-а, м.
Денежная единица США, Канады, Австралии и некоторых других стран.
[англ. dollar]
ДОЛЛАР, а, м. Денежная единица в США, Канаде, Австралии и нек-рых других странах. Курс доллара.
| прил. долларовый, ая, ое.
до́ллар
ДОЛЛАР -а; м. [англ. dollar из голл. Daler — талер (1.Т.)]. В США, Канаде, Австралии и некоторых других странах: основная денежная единица; денежный знак этого достоинства. Курс доллара.
◁ Долларовый, -ая, -ое.
Д’ОЛЛАР и (·редк.) ДОЛЛАР, доллара, ·муж. (·англ. dollar). Денежная единица в Соединенных Штатах Америки (по паритету равная двум золотым рублям) и в некоторых других странах.
до́ллар
сущ., м., употр. часто
(нет) чего? доллара, чему? доллару, (вижу) что? доллар, чем? долларом, о чём? о долларе; мн. что? доллары, (нет) чего? долларов, чему? долларам, (вижу) что? доллары, чем? долларами, о чём? о долларах
Доллар — это денежная единица США, Канады, Австралии и некоторых других стран. Курс доллара. | Город получил 400 млн долларов прямых иностранных инвестиций.
• долларовый прил.
Название этой американской денежной единицы имеет долгую и любопытную историю, уходящую корнями в Европу. В Средние века на всю Европу были знамениты серебряные рудники, расположенные на территории сегодняшней Чехии, вблизи города Карловы Бары. Место это называлось Joachimsthal (нынешнее чешское название – Jachimovo), а из добываемой там серебряной руды чеканились монеты, которые назывались талерами (Thaler) – по последней части этого географического названия: thai (что, кстати, в германских языках означало "долина"). Название талер носили монеты многих европейских стран, в частности, и Голландии, где это слово звучало уже как даалер. Голландцы и завезли это название в Америку, где оно приобрело свой сегодняшний вид. Мы отклонимся от долларовой темы, чтобы сообщить одну любопытную подробность: географическое название Joachimsthal оказалось продуктивным: когда в России конца XVII в. стали чеканить серебряную монету, ее стали чеканить из талеров, а имя эта монета получила ефимок – по первой части прочтенного на русский лад топонима Joachimsthal – Joachim.
Английское – dollar.
Старонемецкое – Thaler (талер, крупная серебряная монета).
Слово «доллар», обозначающее «денежную единицу», заимствовано русским из английского языка в конце XVIII в.
Производное: долларовый.
сущ., кол-во синонимов: 18