ИГНОРИРОВАТЬ

Значение в Малом Академическом Словере (МАС)

игнори́ровать

-рую, -руешь; сов. и несов., перех.

Умышленно не заметить (не замечать).

[Иудушка] почти игнорировал Евпраксеюшку и даже не называл ее по имени, а ежели случалось иногда спросить об ней, то выражался так: — А что та… все еще больна? Салтыков-Щедрин, Господа Головлевы.

Доктор пил и молчал. Видимо, он игнорировал окружающих и не видел перед собой ничего, кроме чая. Чехов, Цветы запоздалые.

||

Не принять (не принимать) во внимание что-л., пренебречь (пренебрегать) чем-л.

Было бы неимоверным верхоглядством игнорировать человеческое разнообразие и вопрос о задачах воспитания стараться втиснуть в общую для всех словесную строчку. Макаренко, Опыт методики работы детской трудовой колонии.

Историк русского народного хозяйства не может --- игнорировать блестящие открытия археологов. Греков, Крестьяне на Руси.

[От лат. ignorare — не знать]

Значение в толковом словаре Ожегова

ИГНОРИРОВАТЬ, рую, руешь; анный; сов. и несов., кого-что. Умышленно не заметить (ечать), не принять (нимать) во внимание. И. факты.

Значение в толковом словаре Кузнецова

игнори́ровать

ИГНОРИРОВАТЬ -рую, -руешь; св. и нсв. [от лат. ignorare — не знать]. кого-что. Умышленно не заметить — не замечать, намеренно не обратить — не обращать внимание на что-л. И. окружающих. И. чьи-л. доводы. Полностью, абсолютно и. кого-, что-л. И. какую-л. проблему. Нельзя и. это открытие.

Игнорироваться, -руется; страд. Игнорирование, -я; ср. И. людей, фактов.

Значение в толковом словаре Ушакова

ИГНОР’ИРОВАТЬ, игнорирую, игнорируешь, ·совер. и ·несовер., кого-что (от ·лат. ignoro — не знаю) (·книж. ). Не удостоить (не удостаивать) вниманием, умышленно не замечая, пренебрежительно отнестись (относиться) к кому-нибудь. Он настолько ничтожен, что даже близкие знакомые его игнорировали.

| Не принять (не принимать) во внимание, пренебречь (пренебрегать) кем-чем-нибудь. Игнорировать ряд фактов. Игнорировать распоряжения начальства.

Значение в этимологическом словаре Семёнова

Немецкое – ignorieren.

Латинское – ignorare (не знать).

Слово было заимствовано из немецкого языка в первой половине XIX в. со значением «умышленно не замечать».

Производные: игнорирование, игнорирующий.