Грамматический словарь Зализняка (склонения слова):
Лепта, лепты, лепты, лепт, лепте, лептам, лепту, лепты, лептой, лептою, лептами, лепте, лептах
ле́пта
-ы, ж.
1.
Мелкая монета в Греции.
2.
Посильное пожертвование, подаяние, взнос.
Скромная лепта. Внести свою лепту.
□
— Ну, вот лепта на построение вашего храма, — сказал, наконец, Цветухин, кладя на край корыта полтинник. Федин, Первые радости.
|| перен.
Посильный вклад в общее дело, посильное участие в чем-л.
Трудовая лепта.
□
Желая внести свою лепту в «Складчину» и не имея ничего готового, ни даже начатого, стал я рыться в своих старых бумагах и отыскал прилагаемый отрывок из «Записок охотника». Тургенев, Письмо Я. П. Полонскому, 25 янв. (6 февр.) 1874.
[греч. λεπτά (мн. ч.)]
ЛЕПТА, ы, ж.
1. Денежная единица в Греции.
2. перен. Посильный, малый вклад.
• Внести свою лепту во что принять посильное участие [по евангельскому сказанию о скромном приношении вдовицы, отдавшей своё последнее и признанном Иисусом Христом самым дорогим из всех подаяний]. Внести свою лепту в общее дело.
| прил. лептовый, ая, ое (к 1 знач.).
ле́пта
ЛЕПТА -ы; ж. [греч. lepton] Посильный вклад в общее дело, посильное участие в чём-л. Трудовая л. Внести свою лепту в общее дело. // То, что вносится куда-л. как часть общего; взнос. Л. в общую сумму собранных денег. ● От названия мелкой медной монеты в древней Греции.
Л’ЕПТА, лепты, ·жен. (от ·греч. lepton).
1. Мелкая монета в Греции.
2. перен. Посильное подаяние, вклад (из евангельского рассказа о лепте вдовицы) (·книж., ·устар. ). Трудовая лепта. Внести свою лепту.
Это слово, имеющее значение "посильное пожертвование", заимствовано старославянским языком из греческого, где lepton – "мелкая медная монета". К развитию современного значения ("посильный вклад") см. Евангелие от Марка, притча о пожертвованиях в иерусалимский храм, в которой сказано: "одна бедная вдова положила две лепты" (от Марка 12:42) – все, что у нее было.
лепщик >