Грамматический словарь Зализняка (склонения слова):
Пасовать, пасую, пасуем, пасуешь, пасуете, пасует, пасуют, пасуя, пасовал, пасовала, пасовало, пасовали, пасуй, пасуйте, пасующий, пасующая, пасующее, пасующие, пасующего, пасующей, пасующего, пасующих, пасующему, пасующей, пасующему, пасующим, пасующий, пасующую, пасующее, пасующие, пасующего, пасующую, пасующее, пасующих, пасующим, пасующей, пасующею, пасующим, пасующими, пасующем, пасующей, пасующем, пасующих, пасовавший, пасовавшая, пасовавшее, пасовавшие, пасовавшего, пасовавшей, пасовавшего, пасовавших, пасовавшему, пасовавшей, пасовавшему, пасовавшим, пасовавший, пасовавшую, пасовавшее, пасовавшие, пасовавшего, пасовавшую, пасовавшее, пасовавших, пасовавшим, пасовавшей, пасовавшею, пасовавшим, пасовавшими, пасовавшем, пасовавшей, пасовавшем, пасовавших
пасова́ть
1)
-сую, -суешь; несов.
1.
Отказываться в карточной игре от участия в розыгрыше или оставлять игру (до следующего розыгрыша).
2.
перен.; перед кем-чем и без доп. Признавать себя бессильным справиться с чем-л.; отступать.
Перед Марьею Алексевною, Жюли, Верочкою Михаил Иваныч пасовал, но ведь они были женщины с умом и характером. Чернышевский, Что делать?
Он был смел до дерзости и не пасовал ни перед чем. Лесков, Захудалый род.
Молодые английские моряки нередко пасуют там, где воспитанники русских мореходных училищ нашли бы опору в теории. Шулейкин, Дни прожитые.
[От франц. passer — пропускать, не играть]
2)
-сую, -суешь; несов., перех. и без доп. спорт.
Передавать (мяч) игроку своей команды.
Мяч низко летит над сеткой и попадает прямо в руки Бражнева. Тот пасует Вадиму. Трифонов, Студенты.
Крайний пасует мяч верхом центральному, тот бьет головой, но Барсук [вратарь] на месте. Вал. Солоухин, Антипка.
[От англ. pass — передавать]
1.
ПАСОВАТЬ1, сую, суешь; несов.
1. прош. также сов. Объявлять пас1 (в 1 знач.) в карточной игре.
2. перен. Признавая себя бессильным, неспособным, отказываться от дальнейших усилий, сдаваться. П. перед трудностями.
| сов. спасовать, сую, суешь (ко 2 знач.).
2.
ПАСОВАТЬ2, сую, суешь; несов. В нек-рых спортивных играх: передавать мяч или шайбу, давать пас2. П. в центр поля.
| однокр. паснуть, ну, нёшь и пасануть, ну, нёшь (прост.).
| сов. отпасовать, ую, уешь.
| сущ. пасовка, и, ж.
ПАСОВАТЬ
1. ПАСОВАТЬ, -сую, -суешь; нсв. [от франц. passer — пропускать, не играть]
1. Отказываться в карточной игре от участия в розыгрыше или оставлять игру до следующего розыгрыша карт. П. в игре в преферанс.
2. (перед кем-чем). Разг. Признавать себя бессильным, неспособным справиться с чем-л.; отступать. П. в споре. П. перед опасностями. П. перед противником.
◁ Пасануть; Паснуть (см.).
2. ПАСОВАТЬ, -сую, -суешь; нсв. [от англ. pass — передавать] (что). Спорт. Передавать (мяч, шайбу и т.п.) игроку своей команды. П. мяч верхом. П. центральному защитнику.
◁ Пасоваться, -суется; страд. Пасовка, -и; ж. П. в центр. Паснуть; Пасануть (см.).
ПАСОВ’АТЬ (или, ·устар., пассовать), сую, суешь, ·несовер. (к спасовать) (от ·франц. passer, ·букв. проходить мимо).
1. Заявлять пас в карточной игре (см. пас1). Третий раз подряд пасую.
2. перен., перед кем-чем и ·без·доп. Признавая себя бессильным, неспособным к чему-нибудь, отказываться от дальнейших усилий, считать себя побежденным, сдаваться (·разг. ). — История знает, далее, немало социалистов, которые с пеной у рта требовали от рабочих партий других стран самых что ни на есть революционных действий. «Но это еще не значит, что они не пасовали в своей собственной партии или в своей собственной стране перед своими оппортунистами, перед своей буржуазией.» Сталин. Коммунист не должен пасовать перед трудностями.
| перед кем-чем в чем. Быть ниже кого-нибудь, уступать кому-нибудь в каком-нибудь отношении (·разг. ). Пасовать в знаниях перед кем-нибудь.
II. ПАСОВ’АТЬ (или пассовать), пасую, пасуешь, ·совер. и ·несовер. (от ·англ. pass с ·франц.) (спорт.). В футболе, волейболе и других играх с мячом передать (передавать) мяч игроку своей команды, дать (давать) пас (см. пас2). Пасовать на край. Пасовать в центр. Пасовать вперед, назад.
Заимствовано в XVIII в. из французского, где passer – "воздерживаться, пасовать" при исходном значении – "проходить мимо". Родственно английскому глаголу pass – "идти, проходить мимо" (от латинского passus – "шаг").
< паснуть