Грамматический словарь Зализняка (склонения слова):
1. раз, разы, раза, раз, разу, разам, раз, разы, разом, разами, разе, разах 2. раз
1)
-а (-у), мн. разы, раз, м.
1.
В сочетании с числительным „один“ или без него указывает на однократность какого-л. действия.
— Жизнь дается один раз, и хочется прожить ее бодро, осмысленно, красиво. Чехов, Рассказ неизвестного человека.
Бамбук цветет раз в жизни и после цветения умирает. Паустовский, Колхида.
||
В сочетании с прочими количественными числительными и количественными словами указывает на повторяемость действия.
[Мельник:] Не говорил ли я тебе сто раз: Эй, дочь, смотри, не будь такая дура, Не прозевай ты счастья своего. Пушкин, Русалка.
[Васса:] Сколько раз просила не курить сигар у меня. М. Горький, Васса Железнова.
2.
В сочетании с прилагательными, числительными или указательными местоимениями указывает место данного действия, случая и т. п. в ряду других повторяющихся действий, случаев и т. п.
[Катерина:] Постой, постой! Дай мне поглядеть на тебя в последний раз. А. Островский, Гроза.
— Вы будете благоразумны и не станете лгать, как те разы. Чехов, Шведская спичка.
Однажды в сумерки, подойдя в первый раз после болезни к фортепьяно, Петр стал по обыкновению фантазировать. Короленко, Слепой музыкант.
Одну атаку отбили, но через два часа началась вторая. На этот раз два танка прорвались. Симонов, Дни и ночи.
3. нескл.; в знач. количественного слова (при счете).
Одни.
— Обгони-ка сперва моего брата. Раз, два, три! догоняй-ка. Пушкин, Сказка о попе и о работнике его Балде.
Понурив головы, стоят у борта быки. Раз, два, три… восемь штук! Чехов, Гусев.
В окно тихо стукнули, — раз, два. М. Горький, Мать.
4.
В сочетании с предлогом „в“ и количественными числительными, количественными словами (часто при прилагательных или наречиях в сравнительной степени) указывает на степень увеличения или уменьшения чего-л.
Увеличить в два с половиной раза объем продукции. Удешевить во много раз. Меньше в пять раз.
□
Ему еще не было семнадцати, но он уже знал в сто раз больше, чем Валерия Константиновна с ее высшим образованием. Каверин, Косой дождь.
◊
@ раз-два и готово
о том, что совершается быстро, без промедления.
@
- раз-два и обчелся; раз-другой и обчелся
@ раз-другой
несколько раз (о небольшом числе, количестве).
Бродишь по аллеям Старого бульвара, --- и вдруг мелькнет перед глазами коричневая шишка, упадет с ветки, подпрыгнет раз-другой по гравиевой дорожке. В. Беляев, Старая крепость.
@ раз за разом
снова и снова повторяя, повторяясь.
Скрытое орудие, наполняя ущелье, скалы, горы чудовищно разрастающимся эхом, раз за разом стало бить в то место за мостом, где притаились в гнездах пулеметы. Серафимович, Железный поток.
@ раз (и) навсегда
окончательно, решительно, бесповоротно.
И с этой минуты [помпадур] решился раз навсегда никаких дел не читать. Салтыков-Щедрин, Помпадуры и помпадурши.
@ раз на раз не приходится
не всегда бывает одно и то же.
@ раз от разу
с каждым новым случаем.
@
- раз плюнуть
@ в самый раз {и}самый раз
прост.
1) самое подходящее время; вовремя.
— В самый раз теперь спать, потому утром встаем с петухами. Мамин-Сибиряк, Человек с прошлым;
2) впору.
— Вишь, в самый раз, — приговаривал Платон, обдергивая рубаху. Л. Толстой, Война и мир.
@
- в таком разе
- вот тебе (те) раз!
@ другой{ (или иной)} раз
иногда.
@
- как раз
@ не раз
много раз, неоднократно.
Сменит не раз младая дева Мечтами легкие мечты. Пушкин, Евгений Онегин.
@ ни разу не…
никогда не…
[Мересьеву] не доводилось видеть воздушный бой с земли ни разу. Б. Полевой, Повесть о настоящем человеке.
@ дать раз{}а{}
прост.
ударить.
— Ничего, — сказал Митька ---. Ну дадут раза — подумаешь! Дубов, Сирота.
@
2)
в знач. сказ. разг.
Употребляется для обозначения быстрого, внезапного действия.
Троих [бандитов] я сбил. А сзади — раз! — И полетел картуз. Твардовский, Страна Муравия.
— Прогуливаюсь по аллейкам, и вдруг — раз! — камень около меня брякнулся. Гладков, Энергия.
— Ты что же, шипит Люська, боишься? И еще хозяина оскорбляешь! Тебе, голодранцу, уважение делают, а ты… — И раз — ножик выхватил. В. Беляев, Старая крепость.
3)
нареч.
Однажды.
Раз в начале осени Кирила Петрович собирался в отъезжее поле. Пушкин, Дубровский.
Раз я видел, сюда мужики подошли, Деревенские русские люди. Н. Некрасов, Размышления у парадного подъезда.
Как-то раз, в магазин пришла молодая женщина. М. Горький, В людях.
4)
союз. разг.
Если (в 1 и 4 знач.).
[Ирина:] Ты, Машка, злая. [Маша:] Раз я злая, не говорите со мной. Не трогайте меня! Чехов, Три сестры.
Письма от Катерины Петровны вызывали у Насти вздох облегчения: раз мать пишет — значит, жива. Паустовский, Телеграмма.
◊
@ раз что…
устар.
то же, что раз 4.
— Вот у нас девушки работают в мастерской, — разве я могу признать в них товарищей, раз что у них нет ни гордости, ни ума, ни стыда? Вересаев, Два конца.
@
1.
РАЗ1, а (у), мн. разы, раз, разам, м.
1. Обозначение однократного действия (при подсчёте, указании на количество). Семь р. отмерь, один р. отрежь (посл.). Несколько р. Не р. (неоднократно).
2. Случай, явление в ряду однородных (повторяющихся или возможных) действий, проявлений чего-н. В первый р. (впервые). Во второй р. (снова, повторно). С первого раза (разу). На этот р. На сей р. (в данном случае). В тот р. В прошлый р. В следующий р. В другой р. (не сейчас, после). Один р. (однажды). Всякий р. (всегда). Р. от разу (от случая к случаю). Р. за разом (повторяясь). Р. на р. не приходится (случается по-разному, по-всякому; разг.).
3. раз, нескл. Один (о количестве, при подсчёте). Р., два, три. Р., два и готово (говорится о том, что можно очень быстро сделать, или о том, что быстро сделано; разг. шутл.).
• В самый раз (разг.) 1) вовремя, в нужный момент. Явился в самый раз; 2) впору (в 1 знач.), как раз по размеру. Платье в самый раз.
Вот тебе (и) раз! или вот те раз! (разг.) выражение удивления, недоумения.
Ни разу (разг.) никогда.
Раз (и) навсегда (разг.) окончательно, решительно.
| уменьш. разок, зка, м. (к 1 и 2 знач.) и разик, а, м. (к 1 и 2 знач.).
2.
РАЗ2, нареч. (разг.). Однажды, один раз. Р. поздно вечером. Встретил его р. на улице и не узнал.
• Раз как-то (разг.) однажды в недалёком прошлом. Раз как-то повстречались.
3.
РАЗ3 , союз (разг.). То же, что если (в 1 знач.). Р. обещал сделай. Р. сказал, приду.
• Раз… то (так), союз то же, что поскольку… то (так). Раз обещал, то сделай.
Раз так или раз так, то, союз то же, что если так, то. Раз так, (то) не поеду.
Раз… то (так) значит, союз то же, что если… то (так) значит. Раз нужно, то (так) значит сделаю.
4.
РАЗ4, а, м.
1. только им. и род. п. ед. Удар, оплеуха (прост.). Дать раза.
2. раз, в знач. сказ. Обозначает резкое и неожиданное действие (разг.). Р. его по руке! (ударил). Мальчишка р. яблоко и бежать! (схватил). Громкий стук, и р. дверь распахнулась! (сразу).
РАЗ
1. РАЗ, -а (-у); мн. разы, раз; м.
I. числ. колич. = Один (при счёте). Раз, два, три... Раз, два и готово (о том, что делается, совершается очень быстро). Раз, два и обчёлся (об очень малом количестве кого-, чего-л.).
II. в зн. сущ.
1. (обычно со сл., обозначающими количество). Указывает на кратность действия. Несколько, много раз. Единственный раз попросил тебя. Не (один) раз говорил тебе (неоднократно). С одного раза понял (сразу). Встречаемся раз в неделю. Тысячу раз, бесконечное число раз слышал это (очень часто). Ни разу там не был (никогда). Запомни раз (и) навсегда (окончательно, решительно, бесповоротно). * Семь раз отмерь, один раз отрежь (Посл.).
2. Указывает место какого-л. действия, случая и т.п. в ряду других подобных, бывших ранее, повторяющихся действий, случаев и т.п. Отложим разговор до следующего раза. Всякий раз. В другой раз. На первый раз прощается. На этот раз довольно. На сей раз поверим. В прошлый раз мы договорились обо всём. Раз от разу (от случая к случаю). Раз за разом (повторяясь). Раз на раз не приходится (не всегда бывает одно и то же, случается по-разному). В первый и последний раз говорю тебе (окончательно, решительно, бесповоротно).
3. (с предлогом в и со сл., обозначающими количество). Указывает на степень увеличения или уменьшения. Сложить, свернуть в два (три) раза. Увеличить, превысить, расширить в несколько раз. Понизить, сократить, удешевить в пять раз. Легче, лучше во много раз.
◊ Раз-другой. Несколько раз (небольшом числе, количестве). Раз плюнуть кому (см. Плюнуть). В самый раз. 1. Самое подходящее время; вовремя. В самый раз сейчас скрыться. -2. Впору. Костюм тебе в самый раз. В таком разе (см. Такой). Вот тебе (те) раз! Выражение удивления, разочарования неожиданностью. Другой (иной) раз. Иногда. Как раз. Впору. Дать раза. Нар.-разг. Ударить. Дай ему раза — пусть знает!
◁ Разик, -я; м. Уменьш. Разок, -зка; м. Уменьш. Разочек, -чка; м. Уменьш.-ласк.
2. РАЗ, союз. Разг. = Если (1, 4 зн.). Раз не знаешь, не говори. Раз обещал, приду.
◁ Раз... то (так), в зн. союза. = Поскольку.., то (так). Раз я плохой, так не приходи ко мне. Раз так; раз так... то в зн. союза. = Если... то (так) значит. Раз нужно, то (так) значит сделаю.
3. РАЗ, в функц. сказ. Разг. Обозначает быстрое, неожиданное действие, выполняемое в один приём. Он раз по спине. Громкий стук и раз — дверь распахнулась. Мальчишка раз яблоко — и бежать!
4. РАЗ, нареч. Разг. Однажды. Раз в начале осени был я в Крыму. Раз как-то шёл я по улице. / (со сл. один). Один раз вечером смотрели мы телевизор. * Раз в крещенский вечерок девушки гадали (Жуковский).
РАЗ, раза (раза ·прост.), мн. разы, раз (разов ·прост.), ·муж.
1. В сочетании со словом, обозначающим количество, указывает на один момент или кратность, повторяемость какого-нибудь действия. «Семь раз отмерь, один раз отрежь.» (посл.) «Раз пять справлялся в городе.» Некрасов. «Ни разу мне не довелось с ним повстречаться без волнения.» Тютчев. Закладывались они — много-много — раз в месяц. «Тургенев (о лошадях). Раз порванные отношения не возобновлялись.» Чернышевский. Говорил тебе не раз или не один раз. Несколько раз. Много раз. С двух раз. С одного раза. Тысячу раз слышал это.
2. В сочетании с ·поряд. числ. и указ. мест. означает случай, чего-нибудь. «- Прощай, свободная стихия! В последний раз передо мной ты катишь волны голубые.» Пушкин. На первый раз прощается. На этот раз довольно. На сей раз. Отложим разговор до другого раза. В следующие разы. В другой раз. Всякий раз.
3. в знач. ·колич. слова, нескл. один (при счете). Раз, два, три.
• Ни разу не (нареч.) — никогда не. Не раз — см. нераз. Раз на раз не приходится (·разг.) — не всегда бывает одно и то же. Раз от разу (·разг.) — от случая к случаю. В тот раз — тогда. Раз за разом (·разг.) — непрерывно. Один раз — однажды, то же, что раз3. Раз навсегда (·букв. перевод ·франц. une fois pour toujours) (·разг.) — 1) о чем-нибудь однажды происшедшем, сделанном и сохраняющем силу навсегда, совершенно окончательно. «Тем хорошо, что, по крайней мере, выяснилось раз навсегда.» Салтыков-Щедрин. 2) в первый и последний раз. Раз навсегда говорю тебе, что я не согласен. В самый раз (·разг.) — 1) во-время; 2) впору. Раз-другой (·разг.) — не один раз, несколько раз. Как раз см. как. Вот тебе (и) раз (·разг.) — то же, что вот тебе и на (см. вот).
II. РАЗ, раза, мн. нет, ·муж. (·прост. ).
1. Удар, оплеуха. Дать кому-нибудь раза. «Вот тебе раз, а другой бабушка даст.» погов.
2. в знач. сказуемого. Ударил. Он его раз по спине увесистым кулаком.
III. РАЗ, нареч. Однажды, когда-то. «Раз в крещенский вечерок девушки гадали.» Жуковский. «Раз вечером сидели у моего отца два товарища по полку.» Герцен.
IV. РАЗ, условный союз (·разг. ). Если, когда, коль скоро. Раз не знаешь, не говори. «Раз что стихи написаны, я смотрю на них, как на товар, не иначе.» Пушкин.
• Раз что (·разг. ·устар.) — то же, что раз4 (·букв. перевод ·франц. une fois que). «Раз что дверь отперта,... кто может поручиться, что в нее не войдут сторонние люди?» Салтыков-Щедрин.
[один] сущ., м., употр. наиб. часто
(нет) чего? раза и разу, чему? разу, (вижу) что? раз, чем? разом, о чём? о разе; мн. что? разы, (нет) чего? раз, чему? разам, (вижу) что? разы, чем? разами, о чём? о разах
1. Словом раз в значение «один» начинают счёт, перечисление. Раз, два, три...
2. Выражением раз, два и готово описывают какое-либо быстро совершаемое, совершённое действие или действие, которое предполагается совершить очень быстро.
3. Выражением раз, два и обчёлся описывают очень малое количество кого-либо или чего-либо. Таких отелей даже в Европе — раз два и обчёлся.
4. Слово раз обозначает однократное действие.
5. Если какое-либо действие происходит несколько, много, не один, тысячу, сотню и т. д. раз, то это означает, что оно совершается повторно, многократно и т. д. Много раз был в Париже. | Тысячу раз, бесконечное число раз слышал это. | Она ему несколько раз звонила на работу.
6. Если что-либо имеет место, происходит раз-другой, пару раз, то это означает, что что-либо происходит нечасто, носит случайный характер и т. д. Пару раз его видели в загородном ресторане «Царская охота».
7. Если кто-либо понимает, запоминает и т. д. что-либо с одного раза, то это означает, что этот человек не нуждается в дальнейших, повторных разъяснениях, в повторном выслушивании и т. д. чего-либо.
8. Если что-либо происходит за раз, то это означает, что какое-либо действие не имеет повторения, происходит однократно, сразу. За раз поднимает 50 кг.
9. Выражение другой (иной) раз означает указание на какое-либо редкое, несистематическое событие. Умело расставляемые паузы иной раз могут оказать заметно большее влияние, чем общий поток слов.
10. Если что-либо происходит раз в день, неделю, год и т. д., то это означает, что какое-то действие, событие имеет место единожды за названный период. Видимся раз в неделю. | Рыбки раз в четыре — пять недель вымётывают несколько десятков мальков.
11. Если кто-либо говорит, что он ни разу не был где-то, то это означает, что этот человек никогда не посещал какое-то место.
12. Если вам предлагают что-либо запомнить раз (и) навсегда, то это означает, что кто-либо решительно требует от вас окончательно усвоить какую-либо мысль.
13. Пословица Семь раз отмерь, один раз отрежь означает предостережение кого-либо от необдуманных, скороспелых решений.
14. Слово раз указывает место, очерёдность какого-либо действия, случая в ряду других подобных, бывших ранее, повторяющихся действий, случаев и т. п. На первый раз прощается. | На этот раз довольно. | На сей раз поверим. | В прошлый раз мы договорились обо всём. | Отложим разговор до следующего раза.
15. Выражение раз от раза (разу) указывает на периодичность каких-либо событий, интенсивность, активность которых возрастает. Стоимость предвыборной кампании раз от раза повышается.
16. Выражение раз за разом указывает на повторяемость каких-либо настойчивых действий. Атакует кого-либо раз за разом.
17. Выражение Раз на раз не приходится употребляется в том случае, если хотят сказать, что не всегда бывает одно и то же, что случается, происходит по-разному.
18. Если кто-либо говорит кому-либо о чём-либо, предупреждает кого-либо в первый и последний раз, то это означает, что слова этого человека звучат намеренно категорично, он настаивает на понимании, выполнении своей просьбы кем-либо и т. д.
19. Если что-либо, к примеру, увеличивается или уменьшается в какое-то количество раз, то это означает, что степень, интенсивность, размер, величина и т. д. чего-либо возрастает или убывает на данное количество порядков, степеней и т. д. Сложить, свернуть в два (три) раза. | Превысить, расширить в несколько раз. | Понизить, сократить, удешевить в пять раз. | Произошло резкое (в 15 раз) подорожание топлива и грузовых тарифов.
20. Если кому-либо раз плюнуть что-либо сделать, то это означает, что этот человек заявляет о том, что ему легко совершить какое-либо действие.
21. Если чему-либо дают характеристику в самый раз, то это означает, что что-либо воспринимается как уместное, своевременное, подходящее и т. п. Костюм тебе в самый раз. | В самый раз сейчас уйти.
22. Если кому-либо какой-либо предмет одежды как раз, то это означает, что данный предмет одежды впору этому человеку, хорошо сидит на его фигуре. Пальто и шапка ему как раз.
23. Словосочетание как раз подчёркивает, выделяет какую-либо часть высказывания, которая разъясняет, уточняет предыдущую часть. С нитратами как раз особой проблемы нет.
24. Фразой Вот тебе (те) раз! как правило выражают удивление, разочарование какой-либо неожиданностью.
• разик сущ., м.
• разок сущ., м.
• разочек сущ., м.
[внезапное действие] сказ., употр. нечасто
Слово раз употребляется для обозначения быстрого, внезапного действия. Он его раз по спине палкой. | Громкий стук и раз — дверь распахнулась.
Древнерусское – разъ (черта, граница).
Греческое – «трещина», «рву», «ломаю», «бью», «толкаю».
Праславянский корень razъ образовался от индоевропейского корня rezъ (резать) в результате переноса ударения и чередования гласных. Время появления слова в русской устной и письменной речи неизвестно.
Родственными являются:
Украинское – раз.
Польское – raz.
Чешское – raz (удар, отпечаток, тип, характер).
Производные: разом (нареч.), разовый, сразу.
< ражу