Грамматический словарь Зализняка (склонения слова):
1. рында, рынды, рынды, рынд, рынде, рындам, рынду, рынд, рындой, рындою, рындами, рынде, рындах 2. рында, рынды, рынды, рынд, рынде, рындам, рынду, рынды, рындой, рындою, рындами, рынде, рындах
ры́нда
1)
-ы, м. ист.
Почетное звание оруженосца и телохранителя московских царей.
Около царя стояли рынды в белоснежных шелковых кафтанах. Костылев, Иван Грозный.
Прежде чем торопливые рынды успели поймать золоченое стремя, Дмитрий соскочил с седла и пошел к реке. С. Борода, Дмитрий Донской.
2)
-ы, ж.
1. устар.
В парусном флоте особого рода звон колокола, производимый в полдень.
Пробило восемь склянок, и прозвонили рынду. На всех военных судах взвились флаги, обозначающие полдень. Станюкович, Пропавший матрос.
2. мор.
Судовой колокол.
Все мы услышали далекое дребезжанье корабельного колокола. И это был посторонний корабль, потому что рында на «Смелом» звенит светло и тонко. Диковский, Осечка.
В белом, словно молоко, тумане отовсюду раздавался тревожный звон судовых рынд. Это пароходы,
опасаясь столкновения, давали друг другу знать о себе. Бадигин, Три зимовки во льдах Арктики.
[От англ. ring the bell — звони в колокол]
1.
РЫНДА1, ы, м. На Руси в 1517 вв.: воин придворной охраны.
2.
РЫНДА2, ы, ж.: рынду бить (спец.) на торговых судах в старое время, а также в парусном флоте: трижды ударять в колокол ровно в полдень.
РЫНДА
1. РЫНДА, -ы; м. В старину: оруженосец, телохранитель московских царей.
2. РЫНДА, -ы; ж. [от англ. ring the bell — звони в колокол]
1. В парусном флоте: звон колокола, производимый в полдень. Бить, отбивать, звонить рынду (трижды ударять в колокол ровно в полдень).
2. Мор. Судовой колокол. Судовая р.
Р’ЫНДА, рынды, ·муж. (·ист. ). Оруженосец или телохранитель придворной охраны московских царей.
II. Р’ЫНДА, рынды, ·жен. В выражении: рынду бить (мор.) — звонить в колокол для обозначения полдня (от ·англ. ring the bell — звони в колокол).
< рым