Грамматический словарь Зализняка (склонения слова):
Пекло, пекла, пекла, пекл, пеклу, пеклам, пекло, пекла, пеклом, пеклами, пекле, пеклах
пе́кло
-а, ср. разг.
1.
Сильный огонь, сильный жар.
В центральных улицах сосредоточивалось теперь главное пекло. Горели каменные дома. Мамин-Сибиряк, Хлеб.
||
Ад, адский огонь.
— Раз, за какую вину, ей-богу, уже и не знаю, только выгнали одного черта из пекла. Гоголь, Сорочинская ярмарка.
[Шабельский:] Хоть к черту в пекло, хоть к крокодилу в зубы, только чтоб не здесь оставаться. Чехов, Иванов.
2.
Сильный зной, жара.
Улицы — пустынные. Редко-редко покажется пешеход, шагающий по пеклу — африканец, везущий тачку, африканка с детишками. Шулейкин, Дни прожитые.
3. перен.
Место, где происходит жаркий бой, горячие споры и т. п.
Туманной ночью, пробравшись незамеченным сквозь неприятельское пекло, взвод Дубова внезапно появился на линии. Фадеев, Разгром.
По его виду сразу можно было определить, что он побывал в самом пекле боя. Симонов, От Черного до Баренцева моря.
ПЕКЛО, а, ср.
1. Ад, адский огонь. У чёрта в пекле. Поперёд батьки в п. лезть или соваться (погов. о ненужной поспешности в каком-н. деле, решении, чаще неприятном и таком, к-рое лучше не делать самому).
2. Сильный зной, жар. На самом пекле (на солнцёпеке). Попасть в самое п. (перен.: в жаркое место боя, в разгар событий, ожесточённых споров).
пе́кло
ПЕКЛО -а; ср. Разг.
1. Сильный огонь, сильный жар. Горит дом — настоящее п. // Ад, адский огонь. К чёрту в п.
2. Сильный зной, жара. Ну и п. на улице!
3. Место, где происходит жаркий бой, горячие споры и т.п. Побывать в самом пекле. Броситься в самое п. П. сражения, битвы, боя. Настоящее, чистое п.
П’ЕКЛО и ПЁКЛО, пёкла, мн. нет, ср. (·разг. ).
1. Сильный солнечный жар, припёк. Сидит на самом пекле.
2. перен. Место, где происходит жаркий бой, горячие споры, суматоха и т.п. (·разг. ·фам. ). Попасть в самое пекло.
3. Ад, адский огонь (·обл. ).
II. ПЁКЛО, см. П’ЕКЛО.
Общеславянское слово, образованное суффиксальным способом от ныне исчезнувшего существительного пекъ, имевшего значение "смола". Пекъ восходит к той же основе, что и латинское pix – "смола", и является производным от того же корня, что и латинское pinus – "сосна". Смысловое сближение существительного пекло с глаголом печь имеет в своей основе народную этимологию.